Guía-manual de conversación español-ruso

Kórshunova, Y. B.

Autor:
Kórshunova, Y. B.
Título:
Guía-manual de conversación español-ruso / Y. B. Kórshunova y L. Ardiaca.
Puntos de Acceso Temáticos:
GUÍAS - MANUALES - IDIOMA ESPAÑOL-RUSO - TRADUCCIONES - CONVERSACIONES - FONÉTICA - ALFABETO - 
Autor secundario/Colaboradores:
 - Ardiaca, L. - Colaborador
Link externo:
CDU:
DICCIONARIOS
Lugar : Editorial y fecha:
Moscú : Lengua Rusa, 1983.
Notas:
RESEÑA: PREFACIO Esta «Guia-Manual de Conversación Español-Ruso» está destinada a lectores extranjeros que dominan el español. Consta de las siguientes divisiones: a) el apartado introductivo «Letras y sonidos rusos»; b) Parte circunstancial; c) Parte ideo-temática: d) Gramática; e) Vocabulario ruso-español. Completa el libro un suplemento fónico. En la presente guía de conversación se ha procurado resolver dos tareas: una de orden práctico (comunicativo) y la otra de carácter didáctico. Como toda guía, permitirá a quienes lleguen a la URSS en calidad de turistas, practicantes, etc., comunicarse en ruso con ciudadanos soviéticos. Esta tarea práctica se resuelve por medio de conjuntos de frases, expresiones pluriverbales y palabras necesarias para conversar sobre determinados temas: «Hotel», «Orientación en la ciudad», <<<Sensaciones, estado fisico», «El tiempo que pasa», etc. La función didáctica de la guía consiste en que contiene infor- mación sobre las unidades lingüísticas utilizadas en ella: acerca de la pronunciación yilas reglas de lectura, el sentido de las palabras, las reglas de formación de los accidentes y los métodos de construcción de las oraciones. Esta información ha sido sistematizada en el apartado «Letras y sonidos, rusos», la «Gramática» y el «Vocabulario ruso-español, y se recoge asimismo en los apartados de la «Parte ideo-temática». Además, las series de frases agrupadas en las partes circunstacial e ideo-temática de la guía están compuestas de modo que las variantes de una misma frase muestren la utilización de diferentes clases gramaticales de palabras e ilustren las regularidades gramaticales del ruso.
Nivel Bibliográfico:
Monográfico
Páginas:
454 p. ; 18 x 13 cm.
Nota normalizada:
CONTENIDO: etiqueta verbal -- datos personales, presentación -- idioma -- hotel -- orientación en la ciudad -- transporte urbano -- correos, telégrafos -- teléfono -- restaurante, comedor, café -- teatro, cine -- museos, exposiciones -- deportes -- tienda, compras -- asistencia médica -- viaje en tren y en avión -- tiempo, naturaleza -- trato, relaciones -- idioma, lenguaje -- sensaciones, estado física -- dinero, precio -- el tiempo que pasa -- movimiento, desplazamiento -- dirección del movimiento -- lugar donde -- cualidades, características -- cantidad, número -- presencia, ausencia, existencia, inexistencia, tenencia, carencia -- posesión, permanencia -- posibilidad, imposibilidad -- obligación -- deseo, necesidad -- apreciación, actitud - el substantivo -- el nombre adjetivo -- el numeral -- el pronombre -- el verbo -- el adverbio -- preposiciones, conjunciones, palabras conjuntivas y partículas -- principales tipos de oraciones enunciadas -- preguntas y respuestas -- vocabulario ruso-español.
Ver estantes
CódigoSignatura TopográficaBiblioteca que lo poseeBiblioteca de origenEstadoDisponibilidadMARC
MERA-LIB-21424 DICC RUS-ESP K84 (18943) Meran Meran Disponible Sala de Lectura

Sólo se cuenta con disponibilidad para sala de lectura.


Valoración


Comentarios (0)